Da war bestimmt der Wunsch Vater des Gedanken!Kenn den Spruch für uns Schwaben. Da ist aber eine Zeile anders. Anstatt " das Benehmen sehr fein" heißt es da " ein Glied wie ein Bein". Tschja ihr Sachsen...
paracetamol chapter.oder Undercover bei den RolatorAngels
Die sächsische "Sprache" ist zum kringeln! Erich Kästner, selber Sachse, hat dereinst geschrieben: "Wenn man die Deutsche Sprache mit einem Gebäude vergleicht glaubt man, den Sachsen hat es durchs Gebälk geregnet ". Soviel nur zur gelebten Sprachkultur. Hat ein Freund von mir mal gelesen!Ich freue mich sehr darüber, dass jetzt anscheinend ein paar Foristi die genannten Eigenschaften eines Sachsen auch für sich beanspruchen wollen.... Aber wir wissen doch alle, dass diese Eigenschaften sich nicht vererben lassen sondern nur durch die Kultur weitergegeben werden können. Diese Kultur ist nur hier bei uns in Sachsen so stark genug ausgeprägt, dass wir diese Eigenschaften zwangsläufig in vollem Umfang auch nur hier antreffen.
Gruß
Bock
Sind die Sachsen nicht die, wo jeder hochdeutsch sprechende Mensch sofort einen Brechreiz bekommet, wenn er dieses Geschallter hört.... Schrecklich diese Akzent...
"...äußerst interessant" ist aber schön gesagtIch hätte wissen müssen was mein Bild hier für Konflikte hervorruft...
Euer Neid uns Sachsen gegenüber versteckt ihr hervorragend, indem ihr euch über unseren schönen Dialekt lustig macht.
Doch euch sei gesagt, dass Sächsisch (meißnerisches Sächsisch) in etwa im Barock-Zeitalter als einer der höchst angesehensten Mundarten im deutschen Sprachraum galt! Sprachwissenschaftler mögen mich korrigieren, falls ich flasch liege.
Himmelherrgott, ich bin sicher kein Sachsen-Fanatiker oder dergleichen. Im Gegenteil, ich finde alle deutschen Kulturen und Mundarten äußerst interessant!
Gruß
Bock
Ein Kumpel (Sachse) lud mich einmal zu einem Kinobesuch ein: "Dreck nach Oregon" sagte er mir. Ich war nicht grade aufmerksam und fragte nach. Er:" Das ist ein Film über Cowboys, die mit einer großen Wagenkolonne im Wilden Westen nach Oregon fahren!" Am Filmpalast angekommen las ich den Filmtitel "Treck nach Oregon". Egal was er mir seither sagte, ich habe immer zwei- oder dreimal nachgefragt - hat mich fast unsere Freundschaft gekostet! :sad:
seit wann ist sächsich sowas ähnliches wie DeutschZwei Kollegen aus Sachsen arbeiten mit etwas Abstand hier in Berlin auf der Baustelle. Kommt ein älteres Pärchen vorbei und fragt den einen nach dem Weg zum Bahnhof. Der ruft zu seinem Kollegen rüber, ob er den Weg zum Bahnhof kennen würde. Darauf sagt sie zu ihrem Mann: „Die brauchen wir nicht fragen, das sind Engländer!“
Die haben noch nicht einmal erkannt, dass es sich um sowas ähnliches, wie die Deutsche Sprache handelt!